5 September 2010

Bahasa Indonesia Vs Bahasa Malaysia

vs

INDONESIA : Kementerian Hukum Dan HAM
MALAYSIA : Kementerian Tuduh Menuduh

INDONESIA : Kementerian Agama
MALAYSIA : Kementerian Tak Berdosa…

INDONESIA : Angkatan Darat
MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi

INDONESIA : Angkatan Udara
MALAYSIA : Laskar Angin-Angin

INDONESIA : ‘Pasukaaan bubar jalan !!!’
MALAYSIA : ‘Pasukaaan cerai berai !!!’

INDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi

INDONESIA : rumah sakit bersalin
MALAYSIA : hospital korban lelaki

INDONESIA : telepon selular
MALAYSIA : talipon bimbit

INDONESIA : Pasukan terjung payung
MALAYSIA : Aska begayut

INDONESIA : belok kiri, belok kanan
MALAYSIA : pusing kiri, pusing kanan

INDONESIA : Departemen Pertanian
MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam

INDONESIA : 6.30 = jam setengah tujuh
MALAYSIA : 6.30 = jam enam setengah

INDONESIA : gratis bicara 30menit
MALAYSIA : percuma berbual 30minit

INDONESIA : tidak bisa
MALAYSIA : tak boleh

INDONESIA : WC
MALAYSIA : tandas

INDONESIA : Satpam/sekuriti
MALAYSIA : Penunggu Maling

INDONESIA : Aduk
MALAYSIA : Kacau

INDONESIA : Di aduk hingga merata
MALAYSIA : kacaukan tuk datar

INDONESIA : 7 putaran
MALAYSIA : 7 pusingan

INDONESIA : Imut-imut
MALAYSIA : Comel benar

INDONESIA : pejabat negara
MALAYSIA : kaki tangan negara

INDONESIA :bertengkar
MALAYSIA : bertumbuk

INDONESIA : pemerkosaan
MALAYSIA : perogolan

INDONESIA : Pencopet
MALAYSIA : Penyeluk Saku

INDONESIA : joystick
MALAYSIA : batang senang

INDONESIA : Tidur siang
MALAYSIA : Petang telentang

INDONESIA : Air Hangat
MALAYSIA : Air Suam

INDONESIA : Terasi
MALAYSIA : Belacan

INDONESIA : Pengacara
MALAYSIA : Penguam

INDONESIA : Sepatu
MALAYSIA : Kasut

INDONESIA : Ban
MALAYSIA : Tayar

INDONESIA : remote
MALAYSIA : kawalan jauh

INDONESIA : kulkas
MALAYSIA : peti sejuk

INDONESIA : chatting
MALAYSIA : bilik berbual

INDONESIA : rusak
MALAYSIA : tak sihat

INDONESIA : keliling kota
MALAYSIA : pusing pusing ke Bandar

INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal

INDONESIA : Kedatangan
MALAYSIA : ketibaan

INDONESIA : bersenang-senang
MALAYSIA : berseronok

INDONESIA : bioskop
MALAYSIA : panggung wayang

INDONESIA : rumah sakit jiwa
MALAYSIA : gubuk Gila

INDONESIA : dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter Gila

INDONESIA : narkoba
MALAYSIA : dadah

INDONESIA : pintu darurat
MALAYSIA : pintu kecemasan

INDONESIA : hantu pocong
MALAYSIA : hantu Bungkus

Sumber: http://hermawayne.blogspot.com/2009/10/perbandingan-antara-bahasa-indonesia.html

26 komentar:

  1. yang merayap (malaysuck) ancoer gannnn....
    ga' da bahasa lain apa?????

    BalasHapus
  2. ijin share ya gan..... abis na malingsia bahasa na lucu abis....wkwkwkwkwk

    BalasHapus
  3. hahahaha... ane ga berhenti" ketawa,, bisa" mules ni perut,, ha..ha..ha..ha.. :))

    BalasHapus
  4. INDONESIA : dokter ahli jiwa
    MALAYSIA : Dokter Gila


    Yg gila dokternya dunk,, wakakakakak :))

    BalasHapus
  5. huahuahuahuahua... lucu gan...

    BalasHapus
  6. hnt bngkus?????????????
    ha.ha..ha...ha....
    manknya mknan apa,,,,,,

    BalasHapus
  7. Dasar Malaysia, Negara Setan. negeri Jahannnnam

    BalasHapus
  8. Hwahahahahaha......

    Masak sepatu dlm bahasa Indonesia bisa jadi KANCUT (maaf, celana dalam) dalam bahasa malingsia..
    *maksa mode ON

    hahahaha

    BalasHapus
  9. INDONESIA : Pinter
    MALAYSIA : Tolol(gk punya otak)

    BalasHapus
  10. NORAK ABEES...!!! sekampungan2anny org Indonesia gk gtu bgt kalee... prtimbangannya apa ya, kok bahasanya jd tmbah rusak...padahal dah d bagusin sma bhs Indonesia...ckckck...jd malay (bhs "alay")+ geli,palagi kl qt interaksi langsung kali yak...jijay bgt...NOL bgt mindsetny...dasarr gk punya budaya...

    BalasHapus
  11. Beginilah akibatnya kalau orang Malaysia menerjemahkan istilah-istilah komputer.

    English/Malaysia

    hardware/barang keras
    software/barang lembut
    joystick/batang bahagia
    plug and play/cucuk dan main
    port/lubang
    server/pelayan
    client/pelanggan

    Inggris: "That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."

    Malaysia: "Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."

    taken from : http://forum.vivanews.com/showthread.php?t=1473

    mesum ya?

    BalasHapus
  12. wokokoakwokawokawokaowkawok . . .

    parah abis tu bahasa. . .

    udah kata2nya nyolong dari indonesia. . .

    di ancur2in agy. . .
    kasian bgt tu negara. . .

    BalasHapus
  13. Indonesia: baris berbaris
    Malayngsia : injak injak bumi

    Indonesia : pensiunan tentara
    Malayngsia : laskar tak berguna

    bahasa malingsia kacau, kedengaran konyol, payah

    BalasHapus
  14. bahasanya malingsia ancurrr gitu

    BalasHapus
  15. Ada hantu bungkus nak pegang" batang senang.
    wew..
    Why Tokeh so kejam ? :(

    BalasHapus
  16. hahahahah
    NORAAAKKKK!!!!!!!!!!!

    BalasHapus
  17. wkwkwkkwkwk..... ga bosen2 gw baca artikel ini sambil ngakak2...

    BalasHapus
  18. Wew.. Why you so kejam?

    BalasHapus
  19. hhahah :D

    skitt nih perutt gw ktawa mulu baca bhsa ny merekaa ..
    INDONESIA : satpam/sekuriti
    MALAYSIA : penunggu maling

    tunggu aj tuhh maling sampe mampuss ..
    hhhahah :D
    dasar mALAYsia norakkkkk 1

    BalasHapus
  20. Wah GOKIL Gan.
    Mang T.O.P dah Bhs INdonesia-mah!

    BalasHapus
  21. wwkwkw...

    "hospital korban lelaki"..wakwakwak..

    BalasHapus
  22. Ih, bahasa apanntu, ancur banget. jeleknya kata2nya.wiiwiwiwiw :p

    BalasHapus
  23. lucu banget bahasa nya... wkwkwkwkwkwkwwkwkwkw sampai ngakak saya membaca nya.. wkwkwkwkwkwkw

    BalasHapus

Related Posts with Thumbnails